Ad M.Caes.ii.3.1 (p.128)
| ID | 1124 |
|---|---|
| Corpus | Fronto |
| Reference | Ad M.Caes.ii.3.1 (p.128) |
| Reference 2 | VdH 27,6 |
| Date | 143, post 13 August |
| Source | Letter |
| Author | Marcus Aurelius |
| Addressee | Fronto |
| Citation Greek Code Switch | τοῦτο τὸ ἔργον οὐ γίνεται νῦν |
| Latin Context | o si Dominus meus satis laudari posset, profecto a te satis laudatus esset! τοῦτο τὸ ἔργον οὐ γίνεται νῦν |
| Inter/Intra Sentential | Inter |
| Function Code Switch | GCS Literature/Rhetoric/Grammar |
| Flagging | |
| Syntactic/Grammatical Info | |
| Context | MA favourably compares Fronto's thanksgiving speech to Pius in the Senate to speeches made by the Greeks. |
| Comments | VdH comm: MA uses the in-vogue form γίνεται where Fronto always has the Attic γίγνομαι |