Aug. 99.1

ID 1071
Corpus Suetonius
Reference Aug. 99.1
Reference 2 n/a
Date
Source Quotation: Oral
Author Augustus
Addressee (unknown)
Citation Greek Code Switch ἐπεὶ δὲ *ΤΙΑΧΟΙ* καλῶς τὸ παίγνιον, δότε κρότον καὶ πάντες ἡμᾶς μετὰ χαρᾶς προπέμψατε
Latin Context et amissos amicos percontatus ecquid iis uideretur mimum uitae commode transegisse adiecit et clausulam: ἐπεὶ δὲ †ΤΙΑΧΟΙ† καλῶς τὸ παίγνιον, δότε κρότον καὶ πάντες ἡμᾶς μετὰ χαρᾶς προπέμψατε.
Inter/Intra Sentential Inter
Function Code Switch Quotation: Mock Literary
Flagging "adiecit et clausulam (trans. "tag" by Rolfe) (flagged by Suetonius)
Syntactic/Grammatical Info
Context Augustus' final day of life: asks his friends whether he has "mimum vitae commode transegisse"; ends with these lines
Comments Described by Suetonius as a "clausulam" (translated as a 'tag'). Gelsomino (see p.124) describes this as a citation: style, however, is clear and colloquial with clever appropriation of words. Concepts and vocabulary are Stoic. Kaster 2016b: 129 "This is by some distance the most troubled passage of Greek in the Caesars".